Letzte Aktualisierung dieser Seite: 30.08.2024
Wir haben speziell für unsere Reise exklusive Songs produzieren lassen.
Alle diese Songs werden mit stark verkürztem Text zusätzlich als Chillout-Lounge-Music veröffentlicht.
Bis 30.11.2024 kommen laufend weitere Songs dazu.
Dieser Song startet und endet mit Sängern, die in der Landessprache Zulu "Willkommen in Südafrika" singen.
Songtext:
Siyakwamukela eNingizimu Afrika
[Verse 1]
Welcome to South Africa
Land of sun and sky
Savannah stretches far
As far as the eye can spy
Kruger's Park to Table Mountain
What a sight
Enjoy the sunshine – forget the rain tonight
[Chorus]
Welcome to South Africa
Where the sun does shine
In this land of beauty
Cultures intertwine
From Pretoria to Cape Town
Take the trip by train
Welcome to South Africa
Where every heart remains
[Verse 2]
In the pulse of Soweto
History echoes sound
We dance to freedom's beat
On that hallowed ground
Play Golf
Make Safari
And drink the finest wine
Life is wonderful
Life is divine
[Bridge]
Dance with me
Sway with me
Under the starry sky
Feel the love
Feel the beat
Time just passes by
In this vibrant land
Hearts are open wide
In this place
Joy and hope collide
Siyakwamukela eNingizimu Afrika
Übersetzung:
Siyakwamukela eNingizimu Afrika
[Vers 1]
Willkommen in Südafrika
Land der Sonne und des Himmels
Die Savannah erstreckt sich weit
soweit das Auge reicht
Vom Krügerpark bis zum Tafelberg
Was für ein Anblick
Genieß die Sonne – vergiss den Regen heute Nacht
[Chor]
Willkommen in Südafrika
Wo die Sonne scheint
In diesem Land der Schönheit
wo Kulturen sich verflechten
Von Pretoria nach Kapstadt
machen wir die Reise mit der Bahn
Willkommen in Südafrika
Wo jedes Herz bleibt
[Vers 2]
Im Puls von Soweto
hört man im Klang das Echo der Geschichte
Wir tanzen im Takt der Freiheit
Auf diesem heiligen Boden
Wir spielen Golf, machen Safari
und trinken den besten Wein
Das Leben ist wunderbar
Das Leben ist göttlich
[Brücke]
Tanz mit mir
und schunkle mit mir
unter dem Sternenhimmel
Spüre die Liebe.
Spüre den Takt
Die Zeit vergeht wie im Flug
in diesem lebendigen Land
Unsere Herzen sind weit geöffnet
An diesem Ort wo
Freude und Hoffnung aufeinander treffen
"Siyakwamukela eNingizimu Afrika"
Herzlich willkommen in Südafrika
Jozi ist der Kosename von Johannesburg, unserem Start der Reise.
Und natürlich das das FAIRWAYS Hotel nicht fehlen...
Songtext:
[Verse]
In the morning light you shine so bright
Johannesburg you're my delight
With your golden streets endless skies
You're the place where my dreams arise
[Chorus]
Jozi Jozi you're my home
In your arms I'm never alone
From the city lights to the stars above
Jozi Jozi you are my love
[Verse 2]
At the Fairways Hotel we enjoy our life
We play golf
Have party and feel alive
In your warmth I feel so free
Jozi - you're the world to me
[Bridge]
Under your sky I feel alive
In your heart that's where I'll thrive
Jozi Jozi my guiding light
With you everything feels right
Übersetzung:
[Vers]
Im Morgenlicht strahlst du so hell
Johannesburg, du bist meine Freude
Mit deinen goldenen Straßen und endlosem Himmel
bist Du der Ort, an dem meine Träume entstehen
[Chor]
Jozi Jozi, du bist mein Zuhause
In deinen Armen bin ich nie allein
Von den Lichtern der Stadt bis zu den Sternen oben
Jozi Jozi, du bist meine Liebe
[Vers 2]
Im Fairways Hotel genießen wir unser Leben
Wir spielen Golf
wir feiern und fühlen uns so lebendig
In deiner Wärme fühle ich mich so frei
Jozi – du bist die Welt für mich
[Brücke]
Unter deinem Himmel fühle ich mich lebendig
In deinem Herzen werde ich gedeihen
Jozi Jozi, Du bist mein Leitstern
Bei dir fühlt sich alles richtig gut an
Dieser Song ist Rohan Vos gewidmet, der vor 35 Jahren das Unternehmen Rovos Rail gestartet hatte.
Songtext:
[Chorus]
Thank you Rohan
You are the king of rail
Thank you Rohan
It’s just like a fairytale
[Verse]
In the fields
So wide
Rohan had a dream
Old trains
Softly
A vision supreme
[Verse 2]
Back to life
He brought 'em
Heart so strong
Grand Golf Tour
Where they all belong
[Verse 3]
Dusty old cars
Now a luxury ride
Dream made real
Passion as his guide
[Verse 4]
Through the heart
The journey goes
On the Grand Golf Tour
Where the spirit flows
Übersetzung:
[Chor]
Danke Rohan
Du bist der König der Schiene
Danke Rohan
Es ist für uns wie ein Märchen
[Vers]
Auf den Feldern
so breit
Rohan hatte einen Traum:
Alte Züge
sanft verwandeln
in eine Vision der Extraklasse
[Vers 2]
Zurück ins Leben
hat er sie gebracht
mit seinem grossen Herz:
GRAND GOLF TOUR
Da gehören sie alle hin
[Vers 3]
Staubige alte Wagen
sind jetzt auf einer Luxusfahrt
Sein Traum hat er wahr gemacht
Leidenschaft ist sein Leitfaden
[Vers 4]
Durch das Herz
geht die Reise weiter.
Auf der Grand Golf Tour
fliesst sein Geist weiter...
Ein Highlight für viele von uns ist es, den Zug zu verlassen und den Küger Park zu besuchen.
Songtext:
(Verse 1)
In South Africa, there's a place so wild,
Where nature shows its face, untamed and unfiled.
Kruger Park, where the lions roar,
In the savannahs, where elephants wander and explore.
(Chorus)
Oh Kruger Park, Oh Kruger Park,
Where the wilderness leaves its mark.
Oh Kruger Park, Oh Kruger Park,
A paradise from light to dark.
(Verse 2)
Morning sun rises over the horizon bright,
Zebras gallop, a colorful sight.
Giraffes stretch their necks to the wind,
In Kruger Park, where adventures begin.
(Bridge)
Riverbeds flowing, with crocodiles inside,
Birds sing melodies, so beautiful, so wide.
A place of freedom, a place of peace,
In Kruger Park, your worries cease.
(Verse 3)
At night, when stars light up the sky,
Lions hunt, the night is nigh.
Leopards stalk through the tall grass,
Kruger Park, a wonder that will forever last.
(Outro)
Leave the train, feel the magic and see,
In Kruger Park, where you feel so free.
A world so different, so wonderful,
Kruger Park, forever magical.
Übersetzung:
(Vers 1)
In Südafrika gibt es einen Ort, der so wild ist,
wo die Natur ihr Gesicht zeigt, ungezähmt und ungefeilt.
Krüger Park, wo die Löwen brüllen,
In den Savannen, wo Elefanten umherwandern und erkunden.
(Chor)
Oh Krüger Park, oh Krüger Park,
Wo die Wildnis ihre Spuren hinterlässt.
Oh Krüger Park, oh Krüger Park,
Ein Paradies vom Hellen bis ins Dunkle.
(Vers 2)
Die Morgensonne geht hell über dem Horizont auf,
Zebras galoppieren, ein farbenfroher Anblick.
Giraffen recken ihre Hälse in den Wind,
Im Krüger Park, wo Abenteuer beginnen.
(Brücke)
Fließende Flussbetten mit Krokodilen darin,
Vögel singen Melodien, so schön, so weit.
Ein Ort der Freiheit, ein Ort des Friedens,
Im Kruger Park hören Deine Sorgen auf.
(Vers 3)
Nachts, wenn die Sterne den Himmel erhellen,
jagen die Löwen, die Nacht ist nah.
Leoparden schleichen durch das hohe Gras,
Krüger Park, ein Wunder, das für immer Bestand haben wird.
(Outro)
Verlass den Zug, spüre die Magie und schau es an.
Im Krüger Park, wo du dich so frei fühlst.
Eine Welt so anders, so wunderbar,
Der Krüger Park ist für immer magisch.